Below, please find my first new Henrik Harder translations since February. Unlike in the past, there are not one but two poems in this post, because they form a diptych that is, I hope you will agree, ingenious. I think that the Latin originals are both accomplished...
“Up All Night, Annas Gluts Himself”: Georg Fabricius, Hymns 1.7
Here is the seventh poem in Georg Fabricius's hymn cycle. Here is a link to the sixth. The meter and rhyme-scheme is the same as the others. The Latin text: Nox intempesta. TERTIA PARS NOCTIS. Historia coram Pontificibus. CHRISTUS VINCTUS, ET adductus ad Annam. Zach....
Happy Alexander the Great Day!
Philip Melanchthon on Alexander the Great, on the anniversary of the latter’s death.
A Prayer from Melanchthon
A prayer found in Philip Melanchthon’s oration on Basil of Caesarea.
“Mary: A Marvel”: Another Epigram by Henrik Harder
A new translation from Henrik Harder.
Melanchthon Defines the Church
An excerpt on the church from Philip Melanchthon’s PROPOSITIONES COMPLECTENTES PRAECIPUOS ARTICULOS DOCTRINAE COELESTIS.
“Man Fallen and Restored”: Another Epigram by Henrik Harder
An epigram on Adam and Christ by the Danish poet Henrik Harder.
“The Name of Jesus”: Another Epigram by Henrik Harder
Another poem from Henrik Harder.
Why We Should Pray with Someone Else’s Words
Melanchthon on Luther on prayer.
In Die Omnium Sanctorum
Happy All Saints’ Day! For the occasion, two prayers from Georg Major’s book of songs, hymns, and prayers.